Мои личные правила работы с переводами. Думаю, буду дорабатывать...
  1. Не более 3К слов за рабочий вечер(+может быть и утро).
  2. Не более 5К слов за рабочий день.
  3. Нет, ты НЕ сможешь осилить 30 стр/10К слов за два вечера.
  4. Не сидеть даже до 00.00. Спать - в 22.00, вставать в 5.00
  5. Никакого кофе позже 17.00.
  6. Пытаться вставать раньше 4.00 - бесполезное мучение себя. Ни сон, ни работа.
  7. Как встала, СРАЗУ выпить кофе, немного поесть и размяться.
  8. НИКОГДА не брать ничего связанного с экономикой (особенно в переводе НА румынский), тем более срочного.
  9. Время въезда в новую терминологию и достижение оптимальной скорости перевода - 1,5 часа, для экономики -- 3-4 часа, а то и более.
  10. Обычно плюс-минус полчаса опоздания погоды не делают. Но именно и их не хватает в самом конце.
Все, а сейчас доспать.